如果您想在世界上成为一个好人,请不要从赊去物件中获得收益-经济基础决定了您的行为。那么你知道取钱一词用英语怎么翻译吗?
取钱不可说成“takemoney”!取钱的正确表达有两种:一种是“drawmoney”,另外就是withdrawcash。
①drawmoney英[dr???m?ni]
英语例句a:Yes.Idliketoopenanaccountthatenablesmetodrawmoneyeasily.
汉语翻译:是的。我想开一个可以轻松取钱的帐户。
英语例句b:Wearegoingtohavetogototheautomatictellermachineanddrawmoneyouttopaysalariesbyhand.
汉语翻译:我们将不得不到自动取款机上取钱来手工支付工资。
②withdrawcash英[w?e?dr??k??]
词根记忆:withdraw=with相反+draw拉→向后拉→撤回
巧记:伪造,伪造的东西就要撤回。
英语例句1:CanIwithdrawcashinadvance?
汉语翻译:我可以提前取钱吗?
英语例句2:YoucouldwithdrawcashfromATMwithyourcreditcard.
汉语翻译:您可以使用信用卡从自动柜员机取钱。
![职场英语,“取钱”用英语咋表达?你晓得不?](/zb_users/upload/bendi/ZWLASnjf.jpg)
英语例句3:Youcanwithdrawcashatanyofourbranches.
汉语翻译:您可以在我们的任何分行取钱。
“不要从赊去物件中获利。”如果您非常有钱,您当然可以将其赠与以获得良好的知名度,并且您有权帮助他人。但是,如果您没有这种能力,请不要坚持下去。毕竟,真正的友谊不是基于金钱关系的。