当前位置:首页 > 生活百科 > 正文

薯条叫“French fries”,它与法国有何渊源

薯条,是最常见的快餐食品之一,从美国及欧洲等地渐渐流行开来,可谓风靡世界各地。

薯条叫“French fries”,它与法国有何渊源

很多人都知道薯条的英文是“Chips”,美国人称之为“FrenchFries”,直译过来就是“法国油炸马铃薯”,那为什么叫薯条为“法国油炸马铃薯”,薯条和法国有何渊源呢?

对此,然我们来看看美国朋友的解释吧。

一位网友是这么解释的:

Infact,thatisnottheirrealnameanyway.Thepopularfooditemwasoncecalled\"FrenchedFries\"sincethepotatoeswerefrenched--meaningtobecutintolargerectangularstripsorspears.Frenchedcutsarelargercutsthanjuliennedcuts,otherwisetheyareprettysimilar.

Americanstendtoslurorreducethesoundattheendofsomewords.HenceFrenchedFriesbecomeFrenchFries,muchlikeIcedTeabecameIceTea.

其实呢,\"FrenchFries\"原为\"FrenchedFries\",其中的英语单词\"Frenched\"意为“切成条的”,而\"Frenched\"的条状比\"julienned\"的丝状要大些,这就是为什么叫薯“条”了。

当然关于“FrenchedFries”名称的由来还有其他的观点。

比如,以制作法式菜肴著名的托马斯·杰弗逊主张,薯条之所以被叫做FrenchFries(法式炸薯条)是因为其中的french是指法式深油炸,指的是它的烹饪方式。

还比如,有观点说是因为在第一次世界大战的时候,美国士兵在比利时吃到了这种薯条,觉得特别美味,而当时在比利时军队中的通用语言是法语,他们就以为是“法国的薯条”了,便想当然的称其为“FrenchFries”。

虽然“FrenchFries”的确切来源不得而知,但可以确定的,“FrenchFries”是真的跟法国没有半点关系。

2003年伊拉克战争期间,法国反对战争,一些愤怒的“挺战”美国人要消灭一切与法国有关的名称,甚至建议把“法式薯条”(Frenchfry)改称“自由薯条”(Freedomfry),一时落下笑柄。